Место встречи от 17.02.2025

Автор: | 17.02.2025

mesto_vstrechi

«Место встречи» — политическая передача на телеканале «НТВ». Это место, где встречаются эксперты в различных областях, чтобы обсудить как проблемы в мире, так и внутренние. Темами передачи становятся резонансные случаи мировой политики, обострение военных конфликтов, шокирующие выходки чиновников. Программа отличается от своих аналогов тем, что имеет более юмористическую направленность. В конце каждого выпуска ведущий Андрей Норкин рассказывает анекдот. Это стало традицией, которая строго соблюдается.

Тема передачи: Украинцы обвиняют Трампа в предательстве.

Место встречи 17 февраля смотреть онлайн последний выпуск

Смотреть другие выпуски

Место встречи от 17.02.2025: 15 комментариев

  1. Анатолий

    Русский язык нужно оберегать. Для вывесок на амереканском языке нужно ввести налог в долларах за каждую букву и её размер. Петр 1 брал в Европе полезные технологии, но и ввёл налог на бороды.

    11
  2. Жуков Юрий

    ВЫ ЗАБЫЛИ ЧТО ВОКРУГ РУССКИЕ ЛЮДИ.. В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ВЫВЕСКИ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ОРИЕНТИРОВАНЫ НА НИХ, А УЖ ПОТОМ НА ГОСТЕЙ ИЗ-ЗА РУБЕЖА. НАДО ПИСАТЬ БОЛЬШИМИ БУКВАМИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ А ПОМЕНЬШЕ ДУБЛИРОВАТЬ НА АНГЛИЙСКОМ И ВСЕМ БУДЕТ ПОНЯТНО, А СОВСЕМ ИСКЛЮЧАТЬ ЭТО ГЛУПОСТЬ.

    13
  3. Павел

    Странно, нечем заняться как защитить великий и могучий русский язык, отменой Case, Open, Sale В РЕКЛАМЕ на плакатах, лучше бы в школах нормально доводили до сознания детей красоту русского языка, а как быть с этикетками на лекарствах, займитесь тем чтобы обязать чтобы все лекарства в Россию допускать только на русском языке. Аналогия памятник Дзержинского снесли то есть запретили то положительное что с ним связано, а теперь учат морали кто отменяет русскую культуру и снос памятников связанных с Россией и Российской культурой, займитесь для начала вопросом ПОЧЕМУ СЛОВО КУЛЬТУРА пишется с маленькой буквы.

    4
    2
    1. Сергей Муковозчик

      Не удачненько пример «с этикетками на лекарствах»! Вся медицина на латыни, испокон веков и навсегда!

  4. Алла Федорова

    А вас не раздражет выражение «ДОРОЖНАЯ КАРТА», к дорогам это отношение не имеет, по -русски это ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ, так почему чиновники всех уровней используют НЕПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ перевод. Надо уважать русский язык даже при переводах.

    14
  5. Павел

    Следующей инициативой будет видимо, поиск в интернете только на русском языке, если поиск набрать на английском ТЮРЬМА.

  6. Сергей

    Разговор идет о защите русского языка, а у них шутки и смех, плакать надо, на каждом шагу английские названия, как будь то находишься не в русском городе. Как ведущих коробит, когда произносят Ленин, Крупская.

    1. Аноним

      Сначала сами памятники посносили, сегодня упрекают других в этом. Сплошной англицизм везде. Экзистенциализм у них и нарративы

  7. Александр Юрьевич

    Удивило что при недоступном звонке в Казань автоответчик транслирует запись только на татарском и английском языках. Русского голосового сообщения НЕТ!

  8. Нина

    Я живу в Швеции, здесь все знают английский язык, но никогда не заменяют шведские слова на английские, когда говорят по шведски. В России постояно используют ангийские слова вместо русских у меня это вызывает раздрожение, это звучит как приклонение перед западом и унижение себя сомих. Я никогда не слышала, что бы шведы говоря на своём языке использовали слово БРЭНД, КЭШБЭК ит.д

    1. Аноним

      Это я в Италии не мог общаться, не знаю же итальянский, Французы принципиально воротили лица, а вот на юге Германии прямо поклонники англицизма. Это не плохо, общаться на любом, знать, но когда люди, и тем более В общественых программах на ведущих каналах страны так общаются, не способны выразиться Родным языком, то это….Путин же прав был, когда сказал, типа почему вы мне задёте вопрос на английском

  9. Аноним

    Особенно противно, когда официальные лица используют такие слова, как тинейжер, брэнд и много других . Я 40 лет живу в Швеции, у меня уши вянут, когда я слышу такое. Мне становится обидно за Россию!

  10. Людмила

    У нас в Красноярске русскими буквами написано название японского заведения Ёби ДО Ёби что это оказываются там делают суши я лично за русский язык

  11. Татьяна

    О насилии в семье. 1. Если в семье не ладится — разойдись, что я и сделала в свое время. 2. Как правило, женщина является провокатором: то ей денег мало, то на работе муж задерживается, то по дому мало помогает, то не одобрил встречу с подругами,… Т.е. жена — княгиня, муж — крепостной. 3. Женщина всегда может обратиться в полицию, когда как мужчина считает это унижением и потому может приложить руку. 4. Часто женщины с целью завладеть имуществом или недвижимостью вынуждают мужчину ударить её… Короче, семейное насилие — надуманная проблема, которую должны решать правоохранительные органы. А депутатам бы заняться мигрантами, высокими ценами, зашкаливающей оплатой ЖКХ, здравоохранением, высокими тарифами … А все эти ювенальные проекты снова подняли голову, снова тянут нас на запад.

  12. Татьяна

    Говорите правильно: У нас рукоделие,а не хэндмэйк! Покупки, а не шопинг! Творчество, а не креатив! Не ресепшин, а приемная! Не уикенд, а выходные! Не маркет, а рынок! Не окей, а хорошо! Не фейк, а фальшивка! Не стагнация, а замедление! Не толерантность, а терпимость! … Употребляешь иностранные слова -значит уничтожаешь свой родной язык!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *